این یک متن در داخل یک بلوک دیو است.
این یک متن در داخل یک بلوک دیو است.
این یک متن در داخل یک بلوک دیو است.
این یک متن در داخل یک بلوک دیو است.
در زمان صرفه جویی کنید و محتوای این صفحه را خلاصه کنید
ابزار خود را برای تولید خلاصه ای از این صفحه انتخاب کنید:

فلاش استودیویی FOMEI Digital Pro X - راهنمای کاربر PhotoRobot

این راهنمای کاربر اجزای اصلی و دستورالعمل‌های عملیاتی برای سیستم فلاش استودیویی FOMEI Digital Pro X را شرح می‌دهد. این اطلاعات با هدف پشتیبانی از مشتریان PhotoRobot در نصب و استفاده از فلاش‌های استودیویی سری Digital Pro X با PhotoRobot است. این راهنما اجزای اصلی و یکپارچه‌سازی استودیویی سری‌های Digital Pro X 300، 500 و 1200 را پوشش می‌دهد.

توجه: این راهنمای مونتاژ بازتولیدی از مستندات رسمی FOMEI است. PhotoRobot و FOMEI شرکای رسمی هستند تا از برتری در نورپردازی محصول برای سیستم‌های عکاسی خودکار PhotoRobot اطمینان حاصل کنند. برای نسخه رسمی PDF قابل دانلود از سازنده، به وب‌سایت FOMEI Lights & Photography مراجعه کنید. 

مهم: قبل از عملیات، اطمینان حاصل کنید که محصول سالم است و هیچ قطعه‌ای گم نشده است. در صورت وجود هرگونه نقص، لطفاً مستقیماً با FOMEI تماس بگیرید. برای اطلاعات گارانتی و نگهداری محصولات FOMEI، به مستندات ارائه شده به طور خاص برای دستگاه خود مراجعه کنید.

PhotoRobot - راه‌اندازی و استفاده از FOMEI Digital Pro X

سری FOMEI Digital Pro X 300، 500 و 1200 فلاش‌های استودیویی حرفه‌ای و با تکنولوژی بالا هستند که با سیستم‌های PhotoRobot سازگارند. زمان شارژ سریع و منحصر به فرد فلاش آن‌ها عملکرد بهینه را در عکاسی 360 و سه‌بعدی تضمین می‌کند. 

Digital Pro X کنترل و نمایش

این اینفوگرافیک جزئیات اصلی کنترل و نمایش Digital Pro X را نشان می‌دهد.

  1. محافظت از شیشه
  2. لامپ مدلینگ
  3. لامپ فلاش (علامت “H“ را بررسی کنید)
  4. سوکت لامپ مدلینگ
  5. نگهدارنده چتر
  6. نگهدارنده متحرک
  7. فتوسل
  8. ورودی اصلی
  9. LCD
  10. نگهدارنده گیرنده از راه دور (رابط)
  11. فیوز لامپ مدل‌سازی
  12. سوکت همگام‌سازی
  13. دکمه‌های عملکرد
  14. کلید روشن/خاموش
  15. افزایش/کاهش شدت توان (رمزگذار دیجیتال)
  16. مدل‌سازی روشنایی بالا/پایین (رمزگذار دیجیتال)

دستورالعمل‌های عملیات: اینفوگرافیک 1

توجه داشته باشید:

الف. کابل برق اصلی باید به ورودی اصلی متصل شود (کلید برق را در وضعیت روشن قرار دهید)

ب. هنگامی که روشن باشد، صفحه اول به صورت زیر نمایش داده می‌شود.

چگونه شدت قدرت فلاش را تنظیم کنیم (1)

1. افزایش / کاهش 0.1 F-stop.

  • ولوم انکودر دیجیتال را به سمت راست بچرخانید تا شدت توان افزایش یابد.
  • ولوم انکودر دیجیتال را به سمت چپ بچرخانید تا شدت توان کاهش یابد.

2. حالت حداکثر توان خروجی را تنظیم کنید.

  • فقط یک بار دکمه (انکودر) را فشار دهید.

3. حالت حداقل توان خروجی را تنظیم کنید.

  • دکمه Dial (Encoder) را دو بار فشار دهید.

4. حالت بازیابی را راه‌اندازی کنید.

  • دکمه Dial (Encoder) را چهار بار فشار دهید تا آخرین مقدار شدت توان توسط کاربر بازیابی شود.

عملکردهای ویژگی نور مدل‌سازی (2)

1. افزایش / کاهش 0.1 F-stop (روشنایی نور مدلینگ).

  • ولوم انکودر دیجیتال را به سمت راست بچرخانید تا روشنایی نور مدل‌سازی را افزایش دهید.
  • ولوم انکودر دیجیتال را به چپ بچرخانید تا روشنایی نور مدل‌سازی کاهش یابد.

2. تنظیم حداکثر روشنایی حالت نور مدل‌سازی.

  • فقط یک بار دکمه (انکودر) را فشار دهید.

3. حالت حداقل نور مدل‌سازی را تنظیم کنید.

  • دکمه Dial (Encoder) را دو بار فشار دهید.

4. چراغ مدل‌سازی را خاموش کنید.

  • صفحه (انکودر) را سه بار فشار دهید.

5. حالت Restore را راه‌اندازی کنید.

  • دکمه Dial (Encoder) را چهار بار فشار دهید تا آخرین مقدار روشنایی نور مدل‌سازی توسط کاربر بازیابی شود.

دستورالعمل‌های عملیات: اینفوگرافیک 2

تنظیم سیستم‌های از راه دور - نگهدارنده بی‌سیم (1)

توجه داشته باشید:

الف. عملکرد فلاش‌های سری Digital Pro X به یک گیرنده بی‌سیم برای پشتیبانی از کنترل توسط کنترلر از راه دور و PC نیاز دارد.

B. گیرنده بی‌سیم را به پوشش پشتی وصل کنید.

تنظیم استودیو و کانال (2, 3, 4)

سری Digital Pro X دارای حالت‌هایی برای استودیو و کانال است.

توجه: هر حالت برای استودیو شامل 10 استروب (کانال) است.

به عنوان مثال، حالتی را در نظر بگیرید که کاربر می‌خواهد از دو سالن استودیو در یک منطقه، و سه Digital Pro X در هر استودیو استفاده کند. در این حالت، می‌توان از Group mode برای تنظیم یک نام گروه (به عنوان مثال، “B”) استفاده کرد و به هر گروه یک شماره Channel منحصر به فرد اختصاص داد. به سه تصویر و مراحل زیر مراجعه کنید.

۱. نحوه تغییر نام گروه استروب

  • دکمه “XB” را پیدا کنید (اینفوگرافیک 2.2.).
    • دکمه “XB” را فشار داده و حداقل 3 ثانیه نگه دارید.
    • نمای حالت برای تغییر نام گروه روی صفحه LCD نمایش داده می‌شود.
    • برای تغییر نام گروه، دکمه چرخشی (اینفوگرافیک 2.3.) را به راست یا چپ بچرخانید تا نام‌ها را پیمایش کنید، و دکمه “XB” را یک بار دیگر به طور کوتاه فشار دهید تا انتخاب گروه را تأیید کنید.

2. نحوه تغییر شماره کانال استروب

  • از دکمه «XB» استفاده کنید (اینفوگرافیک 2.2.).
    • دکمه «XB» را فشار داده و حداقل 3 ثانیه نگه دارید.
    • نمای حالت برای تغییر نام گروه روی نمایشگر LCD ظاهر می‌شود.
    • برای تغییر شماره کانال، دکمه چرخشی (اینفوگرافیک 2.4.) را به راست یا چپ بچرخانید تا شماره‌های کانال را پیمایش کنید، و یک بار دیگر دکمه «XB» را به طور کوتاه فشار دهید تا انتخاب کانال را تأیید کنید.

دستورالعمل‌های عملیاتی: اینفوگرافیک 3

نحوه تنظیم ACS (سیستم کنترل دیافراگم)

توجه داشته باشید که پس از تنظیم مقدار نوردهی اولیه در Digital Pro X، دستگاه امکان تنظیم دقیق نوردهی را بدون نیاز به نورسنج خارجی فراهم می‌کند. این به کاربر امکان می‌دهد تا در هر زمان با استفاده از کنترل‌های دستگاه و نمایشگر LCD، مقدار نوردهی را افزایش یا کاهش دهد. نمایشگر LCD مقدار دقیق نوردهی را نشان می‌دهد، در حالی که مقدار نمایش داده شده تا زمانی که موقعیت‌ها و فواصل نسبی بین سوژه، دوربین و Digital Pro X بدون تغییر باقی بمانند، دقیق خواهد بود.

1. نحوه بررسی ACS

  • نمایشگر LCD وضعیت فعلی ACS را نشان می‌دهد. 
    • هنگامی که ACS در حالت آماده به کار است، این وضعیت روی صفحه نمایش داده می‌شود.

2. نحوه بازنشانی ACS

  • دکمه “XB” (اینفوگرافیک 3.2) را فشار داده و حداقل 3 ثانیه نگه دارید – LCD تصویر زیر (چپ) را نمایش خواهد داد.
  • دکمه “XB” را یک بار دیگر فشار دهید – پنجره LCD تصویر زیر (مرکز) را نمایش خواهد داد.
  • با چرخاندن دکمه (اینفوگرافیک 3.3) به راست یا چپ، کاربر می‌تواند مقدار نوردهی را با داده‌های دقیق بازنشانی کند. با این حال، برای استفاده از این عملکرد، کاربر ابتدا باید مقدار صحیح نوردهی را با استفاده از نورسنج بررسی کند. 
  • پس از بررسی مقدار نوردهی با نورسنج، کاربر مقدار دقیق نوردهی را در Digital Pro X وارد می‌کند. سپس، تا زمانی که موقعیت‌های نسبی و فواصل بین سوژه، دوربین و Digital Pro X بدون تغییر باقی بمانند، کاربر دیگر نیازی به استفاده از نورسنج نخواهد داشت.

3. نحوه وارد کردن مقدار نوردهی صحیح

  • کاربر باید مقدار نوردهی صحیح را در Digital Pro X وارد کند، زمانی که شدت توان (F-stop) آن F1.1 است.
    • مقدار نوردهی را با چرخاندن دکمه (اینفوگرافیک 3.3) به راست یا چپ انتخاب کنید.
    • مقدار نوردهی را پس از دو بار فشار دادن دکمه “XB” وارد کنید.
    • به عنوان مثال، به تصاویر بالا مراجعه کنید.

اگر مقدار نوردهی اندازه‌گیری شده 32.5 i-stop است، این مقدار را در Digital Pro X وارد کنید. پس از تنظیم مقدار نوردهی، تنظیمات نوردهی بیشتر را می‌توان مستقیماً روی دستگاه و بدون استفاده از نورسنج خارجی برای تصاویر بعدی انجام داد.

دستورالعمل‌های عملیات: اینفوگرافیک 4

سایر عملکردها

1. Photo CELL روشن / خاموش

  • دکمه CELL را یک بار فشار دهید. هنگامی که نماد «CELL» در نمایشگر LCD با پس‌زمینه جامد (پر شده با رنگ سیاه) برجسته می‌شود، عملکرد Photo Cell فعال است. برای غیرفعال کردن عملکرد، دکمه CELL را یک بار دیگر فشار دهید.

2. صدا روشن / خاموش

  • یک بار دکمه SOUND (“SND”) را فشار دهید تا روشن شود. هنگامی که فعال است، نماد “SND” برجسته خواهد شد. برای غیرفعال کردن آن، یک بار دیگر دکمه SOUND را فشار دهید.

3. نور مدل‌سازی تناسبی (PROP)

  • تنظیم نور مدل‌سازی تناسبی (PROP) را با یک بار فشار دادن دکمه برای فعال‌سازی و دوباره برای غیرفعال‌سازی، روشن/خاموش کنید. هنگامی که فعال باشد، دکمه PROP با پس‌زمینه تیره برجسته خواهد شد.

4. نور مدل‌سازی پیوسته روشن / خاموش

  • از دکمه CONTINUOUS (CON) برای روشن/خاموش کردن نور مدلینگ پیوسته استفاده کنید. عملکرد دکمه همانند بالا است.

4. دکمه آزمایش

  • از دکمه TEST برای بررسی تخلیه شدن لامپ فلاش استفاده کنید.

نحوه راه‌اندازی کنترل از راه دور

توجه داشته باشید:

الف. اکثر کنترل‌های روی کنترل از راه دور به همان شیوه کنترل‌های Digital Pro X عمل می‌کنند.

ب. تنها چند کنترل وجود دارد که بین Digital Pro X و کنترل از راه دور متفاوت است.

۱. دکمه «XB»

  • اولین عملکرد دکمه «XB» برای فعالیت هر استروب (کانال) است. 
  • برای تنظیم عملکردهای هر استروب (کانال)، ابتدا استروب مورد نظر را انتخاب کرده و سپس دکمه “XB” را فشار دهید. این کار امکان تنظیم عملکردهای استروب (کانال) را فراهم می‌کند.
  • عملکرد دوم دکمه «XB» حالت ACS است. دکمه XB را به مدت 3 ثانیه فشار داده و نگه دارید تا حالت ACS فعال شود. در حالت ACS، خروجی فلاش را می‌توان با افزایش 0.1 f-stop تنظیم کرد.

2. دکمه "CELL"

  • فتوسل را روشن / خاموش کنید

3. دکمه "SND"

  • روشن/خاموش کردن صدا

4. دکمه «پراپ»

  • دکمه “PROP” را فشار داده و برای مدت کوتاهی نگه دارید تا نور مدل‌سازی متناسب با شدت توان ON / FREE تغییر کند. 
  • دکمه “PROP” را حداقل 2 ثانیه نگه دارید تا نور مدل‌سازی تناسبی پیوسته روشن/خاموش شود.

5. دکمه «TEST»

  • دکمه «TEST» را فشار دهید تا بررسی کنید که آیا لامپ فلاش تخلیه شده است یا خیر.

6. دکمه «STROBE OFF» 

  • از دکمه “STROBE OFF” استفاده کنید تا وضعیت روشن/خاموش برق استروب را تغییر دهید.
  • یک STROBE را انتخاب کرده و “STROBE OFF” را فشار دهید تا روشن/خاموش شود.
    • به عنوان مثال، برای روشن/خاموش کردن فلاش Digital Pro X، ابتدا GROUP (استودیو) را با نام (یعنی “Group A”) انتخاب کنید، سپس شماره CHANNEL را انتخاب کنید، و در نهایت از “STROBE OFF” برای روشن/خاموش کردن گروه و CHANNEL استفاده کنید.

7. دکمه «SCAN»

  • دکمه «SCAN» را فشار دهید تا تعداد کل فلاش‌های متصل به کنترلر از راه دور اسکن شود.

8. دکمه «روشن/خاموش»

  • برای روشن کردن کنترل از راه دور، دکمه «POWER» را فشار دهید. 
  • توجه: برق کنترل از راه دور پس از 1 دقیقه عدم فعالیت به طور خودکار خاموش می شود.

نحوه نصب درایور Digital Pro X

هنگام نصب درایور برای فلاش‌های سری Digital Pro X، به نکات زیر توجه کنید.

الف. بیشتر عملکردهای اساسی درایور Digital Pro X همانند عملکردهای دستگاه Digital Pro X است.

ب. تنها چند عملکرد بین درایور و دستگاه متفاوت است.

1. نصب برنامه عامل را آغاز کنید.

  • برای شروع نصب، روی CP210x_VCP_Win2K_XP_S2K3.exe دوبار کلیک کنید.

2. برای ادامه مراحل نصب، روی «Next» کلیک کنید.

3. شرایط توافقنامه مجوز را بخوانید و بپذیرید، و دوباره روی “بعدی” کلیک کنید.

4. پوشه مقصد را برای نصب برنامه انتخاب کنید و روی “بعدی” کلیک کنید.

۵. برای راه‌اندازی جادوگر نصب، روی «Install» کلیک کنید.

۶. کادر “Launch the CP2l0x VCP Driver Installer” را علامت بزنید و روی “Finish” کلیک کنید.

7. پس از دانلود موفقیت‌آمیز، بررسی کنید که آیا “Silicon Labs CP210 x USB to UART Bridge (COM 3)” در Device Manager رایانه شما نصب شده است.

  • بررسی از طریق My Computer > Control Panel > Device Manager > روی “PORTS (COM & LPT)” کلیک کنید

8. برنامه “Lights Extended” را اجرا کرده و روی آیکون Lights Extended کلیک کنید.

  • نماد «Lights Extended» در منوی بالا سمت چپ رابط قرار دارد. روی نماد کلیک کنید تا یک پنجره بازشو باز شود، سپس شماره پورت COM را طوری تنظیم کنید که با آنچه در بالا نشان داده شده است مطابقت داشته باشد.

9. روی نماد «اسکن» کلیک کنید تا به طور خودکار تعداد کل استروب‌های متصل به هر استودیو (گروه) را اسکن و شناسایی کنید.

  • پس از تشخیص، تمام فلاش‌های متصل از طریق USB آماده کار هستند.

الف. وارد کردن

ب. ذخیره

ج. اسکن برای استروب‌ها

D. تغییر نام استروب در «لیست استودیو»

ه. تغییر پورت COM

F. تنظیم خروجی استروب‌ها

G. تنظیم خروجی Modeling Light

H. انتخاب فرمت حافظه

I. پنجره وضعیت

J. نماد روشن/خاموش

K. نماد روشن/خاموش فتوسل

L. نماد روشن / خاموش کردن صدای فلاش

M. آیکون تست

N. نور مدلینگ روشن آزاد

O. نور مدل‌سازی PROP روشن

P. Modeling Light ON / OFF

س. نور مدل‌سازی پیوسته روشن

R. نور مدل‌سازی پیوسته خاموش

S. همه استروب‌ها را انتخاب کنید.

برچسب‌های اطلاعات

توجه داشته باشید که برچسب اطلاعاتی با سطل زباله خط‌خورده به این معنی است که در اتحادیه اروپا، محصول:

  • باید در پایان عمر خود، مطابق با مقررات مربوط به زباله‌های الکترونیکی، به طور جداگانه جمع‌آوری شود.
  • این مورد برای دستگاه و برای تمام لوازم جانبی که با این نماد مشخص شده‌اند اعمال می‌شود.
  • این محصولات را به عنوان زباله‌های شهری تفکیک‌نشده دور نریزید.

نکات پایانی

این دفترچه راهنمای کاربر برای فلاش سری Digital Pro X Studio بازتولیدی از منابع رسمی سازنده، FOMEI است. برای مستندات رسمی از سازنده و اطلاعات گارانتی برای دستگاه FOMEI خاص خود، به fomei.com مراجعه کنید.

سری EOS Rebel 

سری EOS DSLR 

سری بدون آینه EOS M 

سری PowerShot

نمای نزدیک / دستی

دسته دوربین را انتخاب کنید:

سری Canon EOS Rebel دوربین های DSLR مناسب برای مبتدیان را با کیفیت تصویر خوب، کنترل های بصری و ویژگی های همه کاره ارائه می دهد. این دوربین ها که برای علاقه مندان به عکاسی ایده آل هستند، فوکوس خودکار قابل اعتماد، صفحه نمایش لمسی با زاویه متغیر و ضبط ویدیوی Full HD یا 4K را ارائه می دهند.

مدل
کامپیوتر
اتصال
شبکه
Wi-Fi
اندازه سنسور
حداکثر سنسور
وضوح (MP)
حداکثر ویدیو
وضوح
EOS شورشی T8i
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS شورشی SL3
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS شورشی T7
USB 2.0
No
No
APS-C
24.1
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
سری بدون آینه EOS R
USB 3.1
No
بله
فول فریم / APS-C
متفاوت
Up to 8K
EOS R1
USB 3.2
No
بله
فول فریم
24
6K
EOS R5 Mark II
USB 3.2
No
بله
فول فریم
45
8K
EOS R5
USB 3.1
No
بله
فول فریم
45
8K
EOS R6 Mark II
USB 3.2
No
بله
فول فریم
24.2
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS R6
USB 3.1
No
بله
فول فریم
20.1
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS R8
USB 3.2
No
بله
فول فریم
24.2
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS R10
USB 3.2
No
بله
APS-C
24.2
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS R50
USB 3.2
No
بله
APS-C
24.2
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS R100
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS R7
USB 3.2
No
بله
APS-C
32.5
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS R3
USB 3.2
بله
بله
فول فریم
24.1
6K
EOS RP
USB 2.0
No
بله
فول فریم
26.2
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS Ra
USB 3.1
No
بله
فول فریم
30.3
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه

سری Canon EOS DSLR تصاویری با کیفیت بالا، فوکوس خودکار سریع و تطبیق پذیری ارائه می دهد که آن را هم برای عکاسی و هم برای تولید ویدیو ایده آل می کند.

مدل
کامپیوتر
اتصال
شبکه
Wi-Fi
اندازه سنسور
حداکثر سنسور
وضوح (MP)
حداکثر ویدیو
وضوح
EOS-1D مارک III
USB 2.0
No
No
APS-H
10.1
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS-1Ds Mark III
USB 2.0
No
No
فول فریم
21.1
در دسترس نیست
EOS-1D Mark IV
USB 2.0
No
No
APS-H
16.1
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS-1D X
USB 2.0
No
No
فول فریم
18.1
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS-1D C
USB 2.0
No
No
فول فریم
18.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS-1D X Mark II
USB 3.0
No
No
فول فریم
20.2
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS-1D X Mark III
USB 3.1
No
No
فول فریم
20.1
4K با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS 5D Mark II
USB 2.0
No
No
فول فریم
21.1
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 5D Mark III
USB 2.0
No
No
فول فریم
22.3
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 5D Mark IV
USB 3.0
No
بله
فول فریم
30.4
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 6D
USB 2.0
No
بله
فول فریم
20.2
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 6D Mark II
USB 2.0
No
بله
فول فریم
26.2
1080p با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS 7D
USB 2.0
No
No
APS-C
18.0
1080p با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 7D Mark II
USB 3.0
No
No
APS-C
20.2
1080p با سرعت 60 فریم در ثانیه
EOS 90D
USB 2.0
No
بله
APS-C
32.5
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
EOS 850D
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 25 فریم در ثانیه

سری بدون آینه Canon EOS M طراحی جمع و جور را با عملکردی شبیه به DSLR ترکیب می کند. این دوربین ها با داشتن لنزهای قابل تعویض، فوکوس خودکار سریع و سنسورهای تصویر با کیفیت بالا، برای مسافران و سازندگان محتوایی که به دنبال قابلیت حمل بدون به خطر انداختن کیفیت تصویر هستند، عالی هستند.

مدل
کامپیوتر
اتصال
شبکه
Wi-Fi
اندازه سنسور
حداکثر سنسور
وضوح (MP)
حداکثر ویدیو
وضوح
EOS M50 Mark II
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS M200
USB 2.0
No
بله
APS-C
24.1
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS M6 Mark II
USB 3.1
No
بله
APS-C
32.5
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه

سری Canon PowerShot دوربین های جمع و جور و کاربرپسند را برای عکاسان و علاقه مندان معمولی ارائه می دهد. آنها با مدل های مختلف از دوربین های ساده نقطه ای گرفته تا دوربین های زوم پیشرفته، راحتی، کیفیت تصویر قوی و ویژگی هایی مانند تثبیت کننده تصویر و ویدیوی 4K را ارائه می دهند.

مدل
کامپیوتر
اتصال
شبکه
Wi-Fi
اندازه سنسور
حداکثر سنسور
وضوح (MP)
حداکثر ویدیو
وضوح
PowerShot G5 X Mark II
USB 2.0
No
بله
نوع 1.0
20.1
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
POWERSHOT G7 X مارک III
USB 2.0
No
بله
نوع 1.0
20.1
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
PowerShot SX70 HS
USB 2.0
No
بله
1/2.3 اینچ
20.3
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه

دوربین های نزدیک و دستی Canon برای عکاسی و فیلمبرداری دقیق و نزدیک طراحی شده اند. جمع و جور و آسان برای استفاده، فوکوس دقیق، تصویربرداری با وضوح بالا و قابلیت های ماکرو همه کاره را ارائه می دهند که برای وبلاگ نویسی، عکاسی محصول و نمای نزدیک خلاقانه عالی است.

مدل
کامپیوتر
اتصال
شبکه
Wi-Fi
اندازه سنسور
حداکثر سنسور
وضوح (MP)
حداکثر ویدیو
وضوح
EOS RP
USB 2.0
No
بله
فول فریم
26.2
4K با سرعت 24 فریم در ثانیه
EOS 90D
USB 2.0
No
بله
APS-C
32.5
4K با سرعت 30 فریم در ثانیه
آی فون
لایتنینگ (USB 2.0)
No
بله
متفاوت
Up to 48
تا 4K با سرعت 60 فریم در ثانیه